A part de les “perikura” típiques (ja us en he parlat, d’aquestes), molts japonesos porten aquest tipus de càmeres (aquí en teniu uns quants models; la meva és la de l’esquerra :P) per als súper esdeveniments que no es poden oblidar. Més petites que normalment, aquestes, aquestes polaroids són més aviat gracioses :) i, la dimensió, recorda les “perikura”, i permet guardar-les a la cartera, p.e.
A diferència de les càmeres digitals, més que habituals actualment, la incertitud de les polaroid i la curiositat de veure què donen.... és tot un canvi! És més aviat un joc, i els japonesos adoren jugar!
Per als “meus” japonesos, les “cheki” són sobretot fotos de gent : família, amics, etc., i sovint la persona que hi surt escriu alguna coseta per als que es quedaran la petita foto (o fins i tot es poden comprar superfícies polaroid amb dibuixos d’en Doraemon, de Disney, etc. mdr). És com si guardéssim amb nosaltres una part de la persona que surt a la foto ;)
A la meva família, per exemple, hi ha les fotos oficials del casament de l’Oiko i la Yoshie, però després també tot un carregament de “cheki” de tothom fetes aquell dia, més gracioses, i amb dedicatòries. Les que veieu aquí, per exemple, són de la meva “soubetsukai” / 送別会 (festa de comiat) de l’estiu passat :)
Par rapport aux caméras numériques, plus qu’habituelles de nos jours, l’incertitude des polaroid et la curiosité pour voir ce que ça donne... ça fait un changement! C plutôt un jeu, et les japonais, ils adorent jouer !
Pour « mes » japs, les « cheki » sont surtout des photos des gens : famille, potes, etc., et souvent la personne qui y sort écrit un truc pour ceux qui vont garder la petite photo (ou vous pouvez même aussi acheter des surfaces polaroid avec des dessins Doraemon, Disney, etc. mdr). C comme si on gardait avec soi une partie de la personne sortant sur le « cheki » ;)
Dans ma famille, par exemple, on a les photos officielles du mariage d’Oiko et Yoshie, mais après aussi tout un tas de « cheki » de tout le monde ce jour-là, plus rigolos, avec des trucs écrits dessus. Sinon, pour celles que vous matez ici, c sont de ma « soubetsukai » / 送別会 (soirée d’adieux) de l’été dernier :)